Яндекс.Погода
Поиск по сайту
 

НОВОСТИ БЕРДСКА 

Немного истории. Что и откуда пошло в названиях
Немного истории. Что и откуда пошло в названиях
18/10 12:42

Портал ЖКХ публикует исследование посвященное названиям населенных пунктов и мест в окресностях Искитима и Бердска. 


Будучи коренным искитимцем, давно интересуюсь происхождением названия Искитим. Начиная свои исследования, не ожидал, что они приведут меня к таким удивительным результатам. Из существующих версий мое внимание привлекли две:

Искитим – от самоназвания народа ашкитим; (1)

Искитим – тюркское иске -- старый , кетское тоом-тым – река (2)

В этих версиях сомнения вызвало следующее:

1. народ, владеющий территориями Кемеровской и Новосибирской областей, называет своим именем мелкие речки и населенные пункты. Например: деревня Россия в земле россиян, ручей Якутия в земле якутов.

2. тюрки, распространившиеся на огромных пространствах Евразии и имеющие множество языков и диалектов, не нашли родного слова «река».

Исходя из этого, сделал вывод, что Искитим слово тюркское, обозначает что-то связанное с компактной группой людей, так как неизменно по всей территории распространения.

Для более объективного поиска использовал словари хакасского (3), казахского (4), киргизского (5), башкирского (7), и татарского (8) языков, благо Интернет позволяет (стрелки обозначают маршрут поиска по словарю, римские и арабские цифры — вариант выбранного перевода).

Первая часть слова ИСКИ сомнений не вызвала:

хакасский

искi 2. старый, древний, ветхий

казахский

ескi 2. старый, давний, прошлый

киргизский

эски 1. ветхий, старый, старинный

башкирский

иске старый, старинный

татарский

иске 4. старый, давно существующий

Со второй частью слова ТИМ пришлось повозиться:

хакасский

тым 1.тишина 2. тихий 3. тихо

тымыл 2. умолкать, замолкать

казахский

тын дыхание, вздох, передышка

тыным неподвижность

киргизский

тым III → тын II 2.отдыхать, делать остановку, успокаиваться

башкирский

тымыу перестать, утихать, затихать

татарский

тын 5. тихий, безмятежный (о жизни)

тыну 3. успокаиваться

Получается Искитим:

по хакасски — искiтым, по казахски — ескiтын, по киргизски — эскитым, по башкирски — искетымыу, по татарски — искетын. Учитывая, что по Западной Сибири кочевали киргизы и сибирские татары (северные киргизы), то слово Искитим звучало, скорее всего, как Искетым,

затем русские трансформировали его в Искитим.

Подводя итог выше написанному, можно сделать вывод:

ИСКИТИМ – старое, давнее, давно существующее место стоянки, остановки, отдыха Кого-то.

В поисках этого Кого-то помог комментарий в Конкуренте (2) о следах Искера.

При дальнейшем изложении версии буду использовать, в основном, словарь киргизского языка (5), так как он, на мой взгляд, один из самых полных. Его составитель, Юдахин К.К., в 1967 году получил Государственную премию СССР (9).

Для удобства дальнейшего изложения переведем несколько слов и названий:

1.Кашлык – столица Сибирского ханства

каш III → кашка 3. глава племени, предводитель

лык полно, полностью

Кашлык (каш лык) – предводитель всего племени

2.Искер – бывшая столица Сибирского ханства

эски 1. ветхий, старый

иске (татарское) старый, давно существующий

эр 1. муж, мужчина

3. герой, богатырь, храбрец

Искер (иске эр) – старый герой (мужчина)

3.Ишим – река и город

иш дело, работа

им → мин III садится верхом, ездить верхом

Ишим (иш им) – ездить верхом на дело

4.Вагай – река

ва союз и

ага II → ал II он, тот

ийүү 1. сгибание, загибание

Вагай (ва ага ийүү) – и он погиб

5.Тара – река и город

таа II → тай I родство по материнской линии

ара промежуток

Тара (таа ара) – между родственниками по матери

6.Бараба – народное название района в г. Искитиме (НСО), д. Барабка в Искитимском районе (НСО), г. Барабинск (НСО), д. Барабинка в Коченевском районе (НСО), д, Барабинка в Томской области

бар I 2. (чаще колунда бар) имущий, богатый

аба I 2. обращение к старшим, гл. обр. того же возраста, что и отец обращающегося

Бараба (бар аба) – богатый старший

7.Каинск – (сейчас Куйбышев) город в Новосибирской области

кайын родственник по мужу или жене (тесть, свекор, шурин и другие)

Каинск – место, где живут родственники по мужу или жене

8.Кукуй – урочище вблизи г. Искитима Новосибирской области

кокуй 1. ой-ой!, спасите!, помогите!

Кукуй – место, где пытаются спастись

9.Тальменка – деревня в Искитимском районе

таа II → тай I родство по материнской линии

эл 1. племенной союз, род, племя, народ

мой 1. менин, меники

Тальменка (таа эл меники) – род моей матери

10.Елбан – холм на берегу р. Бердь в районе о.п. 52км.

өл I сырой, влажный

баана – маана II убежище, защита, покровительство

Елбан (өл баана) – сырое убежище

11.Тавалган – название местности между р. Бердь и р. Иня (НСО).

тоолуу гористый

гана частица ограничения: только, лишь

Тавалган (тоолүү гана) – гористая лишь

12.Ирмень, Бердь – реки в Новосибирской области, притоки Оби

ир I раньше, прежде

мени меня

бер III 1. давать, отдавать, передавать

берди дали

Ирмень Бердь (ир мени берди) – прежде меня дали

13. Калтай — народное название района в г. Искитиме (НСО), д. Калтай в Томской области

кал IV 1. оставаться; отставать

тыюу → тый запрещать, удерживать

калтай быть воздержанным, скромным

Калтай (кал тыюу) — оставаться удерживать

14. Тохтамышево — деревня в Томской области

так II 1. трон, престол

там I 3. перен. надежная опора, защита

эш I 1. опора, поддержка, надежда

Тохтамышево (так там эш) — престол — защита, надежда

15. Талая — дервня в Юргинском районе Кемеровской области

талай → далай I довольно много, значительно

ийүү 1. сгибание, загибание

Талая (талай ийүү) — довольно много погибло

16. Юрга – город в Кемеровской области

ѳргѳ → ѳргѳѳ чистая юрта у богатых киргизов

хакасский

ӧрге дворец, замок, юрта хана, ставка хана

Юрга – ставка хана

17. Чик — река в Новосибирской области

чек I предел, граница, рубеж

Чик — рубеж

18. Поперешной Искитим — с. Поперечное (бывшее Поперешной Искитим, Поперечный Искитим, Алексеевское) Юргинского района Кемеровской области

пыр → быр I мелкая пыль

эш I 1. опора, поддержка, надежда

Поперешной Искитим ( пыр эш иске тым) — мелкая пыль (крах) надежды старая стоянка. Русские добавили приставку по и окончание ой.

19. Кемерово — областной центр Кемеровской области

кем 2. захудалый ( по общественному положению)

эр 3. герой, богатырь, храбрец

ава I → аба I 2. обращение к старшим, главным образом того же возраста, что и отец

обращающегося

Кемерово (кем эр ава) — захудалый герой старший

20. Куро- Искитим — д. Плешки — сейчас в составе г. Кемерово

куруу → куру II 3. перен. захиреть, заплошать

Куро-Искитим (куруу иске тым) — захиревшая старая стоянка

21. Пор-Искитим — деревня в Кемеровской области южнее г. Топки

Пор хакасский 1. осадок (при перетапливании масла)

Пор-Искитим (пор иске тым) — осадок (от былого величия) старая стоянка

Итак, предварительная работа закончена, начинаем разгребать завалы (в скобках указаны переводы названий).

В 1582 году дружина Ермака захватывает столицу Сибирского ханства Кашлык (предводитель всего племени). Хан Кучум, покинув свою столицу, обосновывается в районе Ишима, постоянно нападая и тревожа русских. В августе 1584 года Ермак с 50 казаками отправляется навстречу бухарским купцам и останавливается на ночлег на Вагае. 6.08.1584 года Кучум, узнав об этом, из Ишима (ехать верхом на дело) внезапно нападает на отряд Ермака. Ермак погибает на р. Вагай (и он погиб) и остатки его дружины, узнав об этом, из Кашлыка возвращаются в Русь. Узнав об уходе русских, Кашлык (предводитель всего племени) занимает сын Кучума Алей, но его выгоняет хан Сейдяк, представитель северных киргизов. Кучум ведет борьбу с Сейдяком за ханский трон. (10)

Через некоторое время русские возвращаются в Сибирь. 29.07.1585 года (10) или 29.06.1586 года (11) основан г. Тюмень. В 1587 году, вблизи от Кашлыка, основан г. Тобольск. В 1587 году (10) или летом 1588 года (11) хитростью был пленен хан Сейдяк и затем отправлен в Москву. Кашлык был покинут и перестал существовать как «предводитель всего племени». Он превратился в Искер (старый герой).

Хан Кучум вел постоянную борьбу против русских, совершая набеги на тобольские земли. Чтобы прекратить это, против него были высланы войска. 1.08.1591 года состоялась битва на Ишиме (11). Кучум, проиграв ее, переместился на Тару (между родственниками по матери). 

Русские продвигались на восток, постепенно вытесняя его все дальше. В 1594 году был основан г. Тара (11). Кучум был вынужден переместиться восточнее - в волость Бараба (богатый старший), где г. Барабинск, неподалеку от родственников (г. Каинск, сейчас г. Куйбышев, НСО ). Постоянные набеги Кучума на Тарскую волость раздражали русских, принося им большой урон.

В 1595 году (11), зимой, тарским воеводой князем Андреем Елецким был предпринят поход в Барабинские степи, но до Барабы (богатый старший) русские не дошли. В 1596 году, по всей видимости, был предпринят еще один поход (11), а также 9.05. 1598 года князь Мосальский выступил из Тары в поход (11) против Кучума. В результате этих походов хан Кучум был вытеснен из волости Бараба дальше на восток. Граница между волостями, подвластными русским, и землями, контролируемыми Кучумом, стала проходить по р. Чик (рубеж) (Коченевский район НСО).

Дальше идет моя версия. Стойбище Кучума расположилось на левом берегу р. Бердь, недалеко от д. Старый Искитим (старая стоянка) в Искитимском районе НСО. На другом берегу р. Бердь, ниже по течению, в тавалгане (гористая лишь) находилось селение рода его матери (д. Тальменка Искитимский район НСО).Сам Кучум, планируя напасть на Тару, со своим войском был в районе д. Барабинка Коченевского района НСО.

Москва требовала уничтожения Кучума. Тарские воеводы постоянно высылали отряды на поиски его. В августе 1598 года русские узнали, где находится хан Кучум, и, что он намерен напасть на Тару. Срочно был выслан отряд воеводы Андрея Матвеевича Воейкова, который, опередив Кучума, 20.08.1598 года внезапно напал на него. Кучум, неся большие потери, был прижат к р. Обь недалеко от устья р. Ирмень в Ордынском районе НСО. Однако в источнике «В. Маркин В Сибирь — за Камень (Урал)» (14) говорится: «Полный разгром произошел в битве на Верхней Оби, близ устья реки Берды 20 августа 1598 г. Около 300 татар погибло в бою и утонуло в Оби. Сам Кучум исчез.»

По моей версии Кучуму с остатком войска, переправившись через Обь, удалось более-менее организовать отступление. В устье р. Черная был оставлен отряд прикрытия. Место Калтай (оставаться - удерживать) в г. Искитим НСО. Ставка Кучума расположилась в устье р. Койниха. Место Бараба (богатый старший) в г. Искитим НСО. Однако удержать наступление русских ему не удалось, и он скрылся от их, переправившись через реку Бердь, в районе д. Барабка Искитимского района НСО. Русские, продолжив наступление дальше по Берди, достигли стойбища Кучума (Искитима), где и были захвачены в плен «пять младших сыновей хана, восемь жен из его гарема, пять приближенных хана». (12) Обитатели стойбища пытались скрыться на другом берегу реки Бердь в урочище Кукуй (ой-ой!, спасите!, помогите!). Это было знаменитое Ирменское сражение, состоявшееся на р. Ирмень и р. Бердь (ир мени берди – прежде меня дали). (12) (14)

По источнику (13) Кучум уплыл на лодке вниз по Оби, выждал время, вернулся, собрав остатки своих войск, похоронил убитых и ушел в Канскую землю (10). По моей версии он, выждав время в Барабке и похоронив убитых (захоронения в Ордынском районе и старое татарское кладбище в г. Искитим НСО в районе автодрома), с остатками войска, укрылся в Чертовом городище (метро Октябрьская или парк Кирова в Новосибирске). (12)

Чатские киргизы боялись навлечь на себя гнев русских из-за Кучума, поэтому ему пришлось оставить Чертово городище и уйти дальше на северо-восток в район г. Томска. В этом районе я обнаружил такую же диспозицию как в г. Искитиме НСО: д. Калтай (оставаться- удерживать), через 4-7 километров д. Барабинка (богатый старший), еще через 4-7 километров д. Тохтамышево (престол-защита, надежда). Согласно источнику «Томская хроника XVII-XVIII в.» (15) русские появились в этих местах впервые в 1599 году, уходя от их, Кучум поднялся вверх по р. Томи и расположился в районе Усть-Искитима (старое место стоянки) вблизи г. Юрга (ставка хана)(Кемеровская область). Здесь вырисовывается та же диспозиция как в г.Искитим НСО и около г. Томска: д.Талая (довольно много погибло), через 4-7 километров Юрга (ставка хана), еще через 4-7 километров Искитим (старая стоянка). Видимо, понеся здесь невосполнимые потери, хан Кучум уходит вверх по р. Искитим Юргинского района Кемеровской области и располагается в районе д. Поперечная (Поперешной Искитим — крах надежд старая стоянка).

Потеряв надежду на возвращение своих земель, Кучум с немногочисленным окружением уходит из своих бывших владений вверх по реке Томи в Землю Канскую и располагается в районе г. Кемерово (захудалый старый герой), вероятнее всего в д. Плешки (Куро-Искитим — захиревшая старая стоянка). Не получая поддержки и, видимо, испытывая враждебное отношение со стороны местного населения - телеутов, старый, ослепший хан Кучум, все больше и больше теряя свое окружение, уходит на юго-запад и останавливается в районе деревни Пор-Искитим (осадок от былого величия старая стоянка) на р. Искитим — притоке р. Ини(Кемеровская область южнее г. Топки). Дальше я не нашел следов Кучума, но, по некоторым источникам, он ушел к ногайцам (восточный Казахстан) на озеро Зайсан-Нор. (10) Вот и вся версия. Удивительным образом распространение названия Искитим совпадает с маршрутом освоения русскими земель Западной Сибири. 

В конце хочу привести переводы некоторых географических названий Новосибирской области, которые мне пришлось сделать в процессе поиска.

1.Колывань

көл 1. озеро

ва союз и

ным I влага, влажное место, сырость

Колывань – озера и влажные места

2.Каргат

коргоо 1. ограждение 2. защита, оборона, охрана

ат I 1. лошадь, конь

Каргат – ограждение, защита лошадей

3.Чулым

чыла грязь

ым I → ным I влага, влажное место, сырость

Чулым – сырая грязь

4.Васюган

ва союз и

суу I вода

гана частица ограничения: только, лишь

Васюган – и вода лишь

5.Кыштовка

кыштоо 2. зимовка, зимнее стойбище, зимнее пастбище, зимнее жилище

Кыштовка — зимнее жилище

6.Карасук

кара I 1. черный, вороной, брюнет, бурый

сук I 1. злое существо в образе женщины, живущее в воде

Карасук – черная злая водяная ведьма

7.аскиштим — по (1) самоназвание племени или родо-племенного союза одного из алтайских народов 

ас I → арс I горностай

киш I соболь; соболий мех

тим 2. (точнее тим эле) без причины; просто так; ну прямо; ни дать, ни взять

аскиштим (ас киш тим) — горностай соболь просто так


Список литературы.

1.Г.Г. Максимов. Город, строящий города.

2.Конкурент. www.konkyrent.ru/vasha/2492-iskitim-staraya-reka.html

3.Хакасский словарь онлайн. www.sostik.infu

4.Русско-казахский словарь. sozdik.kz

5.Русско-Кыргызский и Кыргызско-Русский словарь. tili.kg/dict/

6.Киргизско-Русский словарь Юдахина Эл-Сездук. www.bizdin.kg/dict/d-2/main_dic

7.Башкирско-Русский-Башкирский онлайн словарь. huzlek.bashqort.com/1811/index.php/index/1.xhtml

8.Татаро-русский большой словарь. tatar.com.ru/dict/dict.php

9.Словари и энциклопедии на Академике. dic.academic.ru/dic.nsf/bce/154951/Юдахин

10.С.У. Ремезов. История Сибирская (перевод на современный русский язык). www.perfilovu.narod.ru/istor/istsibrut.htm

11.Г.Ф. Миллер. История Сибири. Т.1. www.vostlit.info/Texts/rus16/Miller_2/index.phtml?id=7643

12.История Новосибирской области. Ирменское сражение. rgo-sib.ru/news/36.htmРуслан

13.Скрынников. Далекий век: Иван Грозный. Борис Годунов. Сибирская одиссея Ермака. Историческое повествование. www.bibliotekar.ru/polk-10/index/htmВячеслав Маркин.

14.В Сибирь – за Камень (Урал). www.ivki.ru/kapustin/journal/markin03.htm

15.Томская хроника XVII-XVIII в. www.hrono.ru/1600tomsk.html

Тимошев Владимир Андреевич

Источник


Комментарии – 2
Сергей 21.10.2016

Очень интересно.
Владимир Андреевич, спасибо за статью.
Известно науке, кто здесь был до тюрков? От них топонимы остались?

Местный 21.10.2016

Дмитрий расопай что нибудь еще интересное ,прочитал с удовольствием .

Оставить комментарий

Прежде чем вы сможете увидеть свой комментарий, он будет проверен редактором.

НАРОДНЫЕ НОВОСТИ

Сообщить свою новость

Комментарии

[X]

Войти в личный кабинет

Логин:
Пароль:
Регистрация
Забыли свой пароль?